过锦树林玉京道人墓并序
注释
序
赏析
注释
- 龙山:古代传说中的仙山。
- 茱萸节:农历九月九日重阳节,古人有佩戴茱萸以避邪的传统。
- 琤淙:形容泉水流动的声音清脆悦耳。
- 铅华:古代女子化妆用的铅粉,这里指代妆饰。
- 形影空谭:形容墓前只有形影相伴,无人交谈。
- 游丝:春天飘浮的昆虫丝线,象征梦境。
- 金粟堆:唐玄宗陵墓,此处借指豪华的陵墓。
- 玉娘湖:虚构的地名,可能暗示美人之地。
- 蘼芜路:蘼芜是香草,象征美好,此处可能指通往墓地的小径。
- 油壁香车:古代贵族妇女乘坐的华丽马车。
- 西陵墓:此处指玉京道人的墓。
- 乌桕霜:乌桕树在秋霜中的叶子。
- 夕曛:傍晚的阳光。
- 锦城:成都的别称,这里比喻美丽的城市。
- 文君:西汉才女卓文君,此处借指玉京道人。
- 红楼:形容华丽的住所。
- 燕支雨:古代女子化妆品的一种,这里喻指脂粉。
- 绣岭:装饰华丽的山岭,或指墓地周围的景色。
- 石镜云:形容云雾缭绕,如镜之照。
- 铜雀砚:铜雀台的遗迹,这里暗指墓地。
- 绿翘:绿色的鸟尾,代指女子的发饰。
- 泥涴:沾染泥土,这里形容墓地的荒凉。
- 苏小坟:苏小小是南朝杭州的歌妓,此处借指美女之墓。
- 东风柳:象征春天和离别。
- 燕子楼:唐代名妓关盼盼所居之楼,此处或指玉京道人的居所。
- 蛾眉:女子的眉毛,这里代指女性。
- 九畹兰:出自《离骚》,指高洁的兰花。
- 贝叶文:佛教经典用贝多罗树叶书写,此处指珍贵的文献。
- 旃檀:一种香木,象征永恒。
- 斑骓:毛色杂斑的骏马,这里可能指墓地的守灵马。
- 阿环:古代女子名字,此处可能是玉京道人的爱称。
- 萧关:古代边关,此处可能指道人的归宿。
- 紫台:皇宫,此处指帝王。
- 青鸟:神话中的信使,此处指传递信息的人。
- 桃根桃叶:典故,指男女之情,此处暗指道人的情感。
翻译
在龙山脚下重阳节,泉水叮咚流淌不息。 她洗净了妆容,却洗不去心中的忧愁,只有墓前的影子陪伴着离别的悲伤。 她在墓前沉思,回望过去,梦境中的游丝断裂,她领悟到花开花落的无常。 她笑着,嘲笑行人的怨恨,因为他们曾误以为落花是无情的。 金粟堆旁的鹊桥,玉娘湖上的香径,曾经是她游赏的地方,如今却成了她的长眠之地。 乌桕树的霜叶映照着夕阳,锦绣的城市如锦缎般覆盖着她的文君墓。 华丽的红楼,纷乱的燕支雨,绣岭上的石镜云,都成了她记忆中的幻象。 铜雀台的遗迹,绿翘泥迹斑驳的郁金裙,仿佛是一幅细致的画卷,描绘出她的芳华。 这幅画里,她仿佛与生香的苏小小墓相邻,她们都是命运的画中人。 人们相遇时,谈论着春风吹过的往事,燕子楼是否还有她的人影? 她曾倾尽心力,却只是为了一段无果的爱情,如今离去,又能留下什么呢? 只有那潇湘江畔的兰花,散发着幽香,成为她唯一的知己。 翻开珍藏的十色书笺,弹奏着贝叶文字的五弦琴,她的灵魂似乎在旃檀树林中永存。 她的智慧如同青莲,即使身体已逝,精神也不会腐朽。 她的故事在云端高山之间流传,斑骓马和阿环的名字,成为她的传奇。 她的不幸命运,如同薄命的少女出塞,令人心碎。 从紫禁城消失后,她的魂魄何处安放?信使青鸟再也不能带来消息。 不要唱起当年的渡江曲,桃根桃叶的故事,又有谁去追寻呢?
赏析
这首诗是诗人吴伟业为玉京道人墓而作,通过丰富的想象和细腻的描绘,展现了道人生前的美丽与哀愁,以及她身后世界的凄美与神秘。诗人运用了丰富的历史典故和自然景象,寓言般地表达了对生命、爱情和死亡的深刻思考。诗中的“形影空谭”、“游丝梦断”等句,流露出对世事无常的感慨;“金粟堆”、“燕子楼”等典故则暗示了道人生前的繁华与最终的寂寥。整首诗情感深沉,语言优美,是对逝者的一种深情缅怀和对人生的哲理反思。