岐阳三首

【其一】 突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。 三秦形胜无今古,千里传闻果是非。 偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围。 穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣。 【其二】 百二关河草木横,十年戎马暗秦京。 岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。 野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城。 从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵。 【其三】 眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐几上看。 禹贡土田推陆海,汉家封檄自天山。 北风猎猎悲笳发,渭水萧萧战骨寒。 三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 突骑(tū jì):用于冲锋陷阵的精锐骑兵。
  • 阴机:指险恶的机心。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):困顿,高耸。
  • 鲸鲵(jīng ní):比喻凶恶的敌人。
  • 三秦:指关中地区。
  • 百二关河:以二万人可抵挡住百万人的险固山河。
  • 戎马:战乱,战争。
  • 陇水:河流名,流经今甘肃、陕西一带。
  • 蚩(chī)尤:传说中的古代部落酋长,以善战闻名,这里借指发动战争的人。
  • 眈眈(dān dān):形容注视的样子。
  • 懦楚孱齐:指楚国和齐国的软弱无能。
  • 禹贡:中国古代地理名著,书中对各地的土地和物产有所记载。
  • 陆海:物产丰富的地区,这里指关中。
  • 封檄(xí):封赏的文书。
  • 猎猎:风声。
  • (jiā):中国古代北方民族的一种吹奏乐器,类似笛子。

翻译

【其一】 精锐的骑兵安营扎寨,鸟儿都不敢飞起,北风浩浩荡荡,暗藏着险恶的机心。三秦之地的险要形势从古至今都未改变,千里之外传来的消息不知是真是假。困顿的凶恶敌人像鲸鲵进入大海使得海水干涸,很明显他们像蛇犬一样被铁山般的包围圈围住。我这走投无路的阮籍般的人没有奇妙的计策,只能空望岐阳,泪水沾满衣襟。

【其二】 险固的山河草木横生,十年的战乱使得秦京昏暗无光。向西望向岐阳没有传来任何消息,只听到陇水向东流淌的哭声。野生的藤蔓有情地缠绕着战死者的骸骨,残阳不知为何照耀着这座空城。我要向苍天仔细询问,是谁让蚩尤制造了这些战争兵器。

【其三】 九只老虎虎视眈眈地守护着秦地的关隘,软弱的楚国和齐国只能被轻视看待。大禹治水后划分的土地被推崇为物产丰富之地,汉朝的封赏文书从天山传来。北风呼呼地吹着,悲凉的笳声响起,渭水萧萧流淌,战士的骸骨寒冷。三十六峰的长剑还在,可惜依傍天险的仙掌峰却无人防守。

赏析

这三首诗是元好问在金末元初的战乱时期所作,反映了当时社会的动荡和人民的苦难。

《其一》开篇描绘了战争的紧张气氛和险恶形势,表达了对局势的担忧和自己的无奈。诗中用“突骑连营”“北风浩浩”等词语营造出压抑的氛围,“偃蹇鲸鲵”形象地比喻了敌人的凶恶,最后以“穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣”表达了诗人的悲愤和无助。

《其二》通过描写山河的荒芜、战争的残酷以及人们的悲痛,进一步展现了战乱带来的破坏。“百二关河草木横,十年戎马暗秦京”描绘了战争对地理环境和城市的影响,“岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声”则表现了人们对远方消息的期盼和对战争伤亡的悲痛,“野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城”以景衬情,加深了悲剧色彩。

《其三》从军事战略的角度,指出了秦地的重要性以及其他地方的软弱,同时也表达了对战争的反思。“眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐几上看”强调了秦地的地理优势和其他地方的劣势,“禹贡土田推陆海,汉家封檄自天山”回顾了历史上的土地划分和封赏,最后通过“北风猎猎悲笳发,渭水萧萧战骨寒”再次渲染了战争的悲凉。

总体来说,这三首诗语言凝练,意境深沉,通过对战争的描写和对社会现实的反映,表达了诗人对国家命运的关切和对人民苦难的同情,具有深刻的历史意义和现实意义。

元好问

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。 ► 819篇诗文