迷迭香赋
生中堂以游观兮,览芳草之树庭。
重妙叶于纤枝兮,扬修干而结茎。
承灵露以润根兮,嘉日月而敷荣。
随回风以摇动兮,吐芬气之穆清。
薄西夷之秽俗兮,越万里而来征。
岂众卉之足方兮,信希世而特生。
拼音
序
此篇为咏物之作,所咏之物为迷迭香。迷迭,香草名,“佩之香浸入肌体,闻者迷恋不能去,故曰迷迭香”,可以用来制香料。原产于西域,后传入中原。
在三国时代有很多人种植过迷迭香,曹丕曾经说自己“种迷迭虞中庭,嘉其扬条吐香,馥有令芳”,就现存的古籍来看,除了子建题解的《迷迭香赋》外,曹丕、王粲、应玚、陈琳等人都曾写过歌颂迷迭香的赋文。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迷迭香:一种植物。
- 中堂:房屋的正厅。
- 纤枝:纤细的枝条。
- 敷荣:开花。敷(fū)。
- 穆清:指祥和、清和。
- 西夷:古代指西部地区的少数民族。
- 方:相比。
- 希世:世上少有。
翻译
在中堂中生发以供游览观赏啊,观看那庭中香草所成之树。看重那奇妙的叶子长在纤细的枝条上啊,扬起修长的树干并结出茎干。承接灵露来滋润根部啊,美好的日月使其开花。随着回旋的风而摇动啊,吐出芬芳气息清和祥和。轻视西边少数民族的污秽习俗啊,跨越万里而来被征用。岂是众多花卉所能相比的啊,确实是世上少有而独特地生长。
赏析
这篇《迷迭香赋》通过对迷迭香的描绘,展现出迷迭香的独特之美和不凡气质。赋中先细致地描写了迷迭香在中堂里的姿态,如纤枝妙叶、修干结茎等,以及它在灵露、日月滋润下的繁茂。接着提到它来自远方,超越了一般花卉,有一种稀世之美。这种对迷迭香的赞美,也反映出作者曹丕独特的审美情趣和对美好事物的追求。全赋行文流畅,语言优美,生动地展现了迷迭香的形象,给人以美的享受。