满路花/促拍满路花
寒轻菊未残,春小梅初破。兽炉闲拨尽,松明火。青毡锦幄,四壁新妆裹。重暖香篝,绣被拥银屏,彩鸾空伴云卧。
相思何处,梦入蓝桥左。归期还细数,愁眉锁。薄情孤雁,不向楼西过。故人应怪我。怪我无书,有书还倩谁呵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兽炉:兽形的香炉。
- 松明火:以松脂等做作燃料的火焰。
- ****青毡锦幄(wò):青毡子与锦绣帐幕,形容室内布置精美。幄,帐幕。
- ****香篝(gōu):熏笼,用以熏衣被。
- ****彩鸾(luán)**:传说中的神鸟,这里指华美图案装饰的枕头一类卧具。
- **蓝桥:在陕西蓝田县东南蓝溪上,相传裴航遇仙女云英处,常用作男女约会的地方。
- ****倩(qiàn)**:请,央求。
翻译
寒意渐轻,菊花还未残败,春天将至,梅花刚刚绽放。闲来无聊拨弄着兽形香炉里已经燃尽的松明小火。屋内铺着青毡,挂着锦绣帐幕,四壁仿佛都换上了新春的装饰。重新将熏笼点起温暖房间,我裹着绣花被子靠着银质屏风,在华美的枕旁徒然与云相伴入眠。 我的相思之情飘向何处呢?梦里我来到了蓝桥的左边寻觅。一次次细细地计算着归期,紧蹙的愁眉难以展开。你就像那薄情的孤雁,都不肯从楼西飞过。远方的故人想必会责怪我吧,怪我没有书信寄去,可是即便写好了信,又能托谁给你送去呢?
赏析
这首词情真意切,细腻地描绘出了主人公的孤寂相思之情。上阕通过寒菊、春梅以及屋内精致陈设“青毡锦幄”“香篝”“绣被银屏”等典型画面,营造出一种孤寂而华丽的氛围,主人公在这样看似温馨的环境里却只能“彩鸾空伴云卧”,落寞之感尽显。下阕直抒胸臆,以“梦入蓝桥左”点明思念之人,“归期还细数,愁眉锁”将盼归的急切与忧愁刻画得入木三分。“薄情孤雁,不向楼西过”借助孤雁形象,埋怨对方音信不通。最后“怪我无书,有书还倩谁呵”更是将内心的无奈和纠结推向高潮,把思念之苦无法传递的悲哀淋漓尽致地展现出来 ,使全词充满了深沉而哀伤的情韵。