(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊残:腊月将尽。腊,农历十二月。
- 春近:春天临近。
- 消魂:同“销魂”,极度的悲伤、愁苦或极度的欢乐。
- 青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。
- 碧云:青云,高空的云,常用来比喻远方或高位。
翻译
腊月将尽春天临近之时独自极度愁苦,长安城里千万人家还有残余的积雪。神鸟何曾传递过音信,青云刚刚报告了黄昏的到来。
赏析
这首诗营造出一种略带惆怅和期盼的氛围。“腊残春近”点明时间的转换,既有岁末的感慨,又有对新春将至的复杂情绪。“残雪长安千万门”描绘出长安城在冬末仍有积雪残留的景象,使画面感更为具体。后两句通过“青鸟”不曾传信以及“碧云”报黄昏,进一步增添了一种等待的失落感,也暗示了诗人心中某种期待或思念未得到回应的情绪,留给读者一定的遐想空间。