望雨行
去年雨多浸坤轴,排檐日日注银竹。
菊花已老强飘黄,荷叶虽枯犹护绿。
今年梅雨久不来,暑风吹乾生尘埃。
苦求涓滴润田亩,敢望潋滟添酒杯。
昨日雨意十分好,雨声不断真是宝。
谁知好处放些悭,尚使老农恼情抱。
拙翁负丞方五旬,为民致祷施殷勤。
飞云渐黑开又合,恋恋未竟林花纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坤轴:古人想象中的地轴。
- 银竹:银白色的竹子,常用来比喻大雨。
- 潋滟:(liàn yàn)形容水波荡漾的样子,这里指酒满而溢出。
- 悭:(qiān)吝啬。
- 拙翁:作者自称。
- 丞:县丞,官职。
翻译
去年雨水很多浸泡着地轴,雨水每日在屋檐边像银竹般倾注。菊花已经老了还勉强飘着黄色,荷叶虽然枯了却仍然呵护着绿色。今年的梅雨长久不来,暑风吹干大地扬起了尘埃。苦苦祈求有一点点雨水滋润田地,哪里敢指望水满而溢出添满酒杯。昨日雨意非常好,雨声不断真的是宝贝。谁知道这好的地方却有些吝啬,还让老农心怀烦恼。我这拙笨的县丞已任职五十天,为百姓祈祷很是殷勤。飞云渐渐变黑又展开,恋恋不舍没结束林花纷纷飘落。
赏析
这首诗围绕着雨展开,描述了去年雨水充足与今年梅雨久不来形成鲜明对比,表达了对雨水滋润田地的渴望,以及对雨量不够的惋惜和老农的担忧。同时也展现了作者作为官员对百姓的关怀。诗中用“银竹”生动地比喻雨势,用“恋恋未竟林花纷”这样的画面增添了一种意境和美感。整体语言质朴自然,感情真挚。