游白马寺
注释
- 层崖:层层叠叠的山崖。
- 森森:形容竹子繁密的样子。
- 矗矗:高耸的样子,这里指羽林卫队的仪仗。
- 精庐:精致的僧舍。
- 坞:山沟或山谷。
- 累累:果实多的样子。
- 寒木:秋冬季节的树木。
- 纵饮:尽情饮酒。
- 隘而昉:狭窄而开始的地方。
- 丸丸:形容石头圆润的样子,如仓库的谷物堆积。
- 囷廪:古代的圆形谷仓。
- 落落:稀疏的样子。
- 派泻:水流分开流下。
- 朋俦:朋友伙伴。
- 石蟹:岩石上的螃蟹。
- 沮溺:古代隐士,此处借指自己。
翻译
秋天的树林变换着层次,踩在落叶上沙沙作响。 路边的竹林茂密,像羽林卫队的仪仗般挺立。 寺庙隐藏在深深的山谷中,大门敞开,殿堂开阔明亮。 挂满了霜果的枝头,稀疏的寒木显得更加雄壮。 房间深处灯光温暖,畅饮间心情舒畅。 随着夜晚山寒加深,月光微微升起。 天亮时离开寺庙向南,小路曲折而狭长。 树林分开后小径忽然中断,浅浅的涧水宽达丈余。 石头滚落涧中,大小形状各异。 如同粮仓排列,石头稀疏如酒坛。 泉水沿着石缝流淌,清澈的水面荡漾。 溪流声喧闹,有的瀑布直泻,有的平静如镜。 朋友们相伴而行,累了就倚杖休息。 沿途看见奇特的老鼠和石蟹,它们成了早晨的伴食。 深入山林,耳目清净,面对险境无人争抢。 冷风吹过老树成荫,暖阳照在赤色崖壁上。 秋日的阳光洒在平原,傍晚鸟儿在青色山峦间啼叫。 流连忘返,想离开却又心生惆怅。 美食与野蔬,美好与恶劣全凭个人喜好。 在这山林之乐中,隐居并非虚妄。 况且我不问世事,枯槁的生活本该如此。 忙于行善积德,那是圣贤的追求。 我只是个懒散之人,无法强迫自己变得精明。
赏析
张耒的这首诗描绘了游历白马寺的所见所感,通过丰富的自然景象和生动的细节,展现了山林的宁静与深远。诗人通过“秋林”、“落叶”、“森森竹林”、“霜果”等元素,构建了一幅秋季山行的画卷,透露出诗人对自然的热爱和欣赏。同时,诗中融入了饮酒、观景、交友以及对生活哲理的思考,如“当其两自得,厌满绝馀望”,表达了对简朴生活的向往和对内心满足的追求。诗人以自身的经历,揭示了隐逸生活并非逃避现实,而是对理想生活的选择,同时也反思了自己的人生道路。整首诗语言流畅,情感深沉,富有哲理,体现了宋诗的清新与深沉并存的特点。