睦州

千家楼阁丽朝晖,人到于今说钓矶。 雨后数峰骄欲斗,春来两港活如飞。 高吟多谢沈家令,中酒长怜杜紫微。 更爱严城无锁处,白云摇漾去还归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 张伯玉:北宋官员、诗人。
  • 睦州:古州名,辖境相当于现在的浙江桐庐、建德、淳安等地。
  • 钓矶(jī):钓鱼时坐的岩石。

翻译

千家的楼阁在早晨阳光的照耀下美丽异常,人们至今还在谈论那块钓矶。雨后的几座山峰好像骄傲地要争斗一般,春天到来时两条港汊充满生机好像在飞快流动。高声吟诗多多感谢沈家令,醉酒时常怜悯杜紫微。更加喜爱这严密的城池没有封锁之处,白云悠然摇荡离去又归来。

赏析

这首诗描绘了睦州的美景和独特风情。诗中通过“千家楼阁丽朝晖”展现出了当地建筑的壮观和阳光映照下的美丽。“雨后数峰骄欲斗”以生动的拟人手法表现出山峰的峻峭之态,“春来两港活如飞”则体现了春天港汊的活力。诗中提到沈家令和杜紫微,增添了文化韵味。结尾写白云自在摇荡来去,渲染出一种自在悠闲的氛围。整首诗意境优美,语言清新,让读者对睦州的景色有了深刻的印象。

张伯玉

宋建州建安人,字公达。第进士。尝为苏州郡从事。仁宗嘉祐中为御史,出知太平府,后为司封郎中。工诗善饮,时号张百杯,又曰张百篇。有《蓬莱集》。 ► 99篇诗文