绛都春
晴天媚晓。正禁苑乍暖,莺声娇小。柳拂玉阑,花映朱帘韶光早。熙朝多暇舒长昼。庆圣主、新颁飞诏。贻谋恩重,齐家有训,万邦仪表。
偏称宫闱欢笑。酿和气共结,天香缭绕。侍宴回车,韶部将迎金莲照。鸡鸣警戒丁宁了。但管取、咸常同道。东皇先报宜男,已生瑞草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛都春:词牌名。
- 禁苑:帝王的园林。
- 韶光:美好的时光。
- 熙朝:兴盛的朝代。
- 贻谋:父祖对子孙的谋划。
- 宫闱:帝王的后宫。
- 天香:芳香的气息。
- 韶部:即“韶”这种乐曲的乐队。
- 金莲:此处指女子的脚步。
- 宜男:萱草的别名,古人认为其多生男孩。
- 东皇:司春之神。
翻译
晴天明媚的早晨。正是帝王园林刚开始暖和,黄莺的叫声娇小。柳树轻拂着玉石栏杆,花朵映照在红色的帘子上,美好时光早早到来。兴盛的朝代有很多闲暇时光来舒展开长长的白天。庆祝圣明的君主,新颁布飞诏。祖先对子孙的谋划恩情厚重,整治家庭有训导,是所有国家的表率。
尤其适宜帝王后宫充满欢笑。酝酿着和睦之气共同凝结,芳香的气息缭绕。陪伴圣驾宴饮后乘车回宫,乐队将迎接那女子的脚步映照。像鸡鸣报晓一样已经警示叮咛过了。只要把握、采取永远常守正道。司春之神首先报告萱草已生,已有祥瑞的草出现。
赏析
这首词营造出了一种春天的喜庆和祥瑞的氛围。描绘了春天清晨禁苑中的美好景象,以及宫廷中的欢乐场景。从天气到园林,从莺声到花卉,展现出韶光早至的美好。词中还强调了君主的圣明,以及国家的繁荣昌盛形象。对宫廷氛围的描写细致入微,如宫闱欢笑、天香缭绕等,凸显出一种吉祥欢乐的意境。整体词风华丽,表现出对宫廷生活的赞美和对国家繁荣的祝愿。