送儿沆再之婺

· 陈著
父母生汝期望汝,地阔天宽从著步。霜叶飞红橙橘黄,一笠西风正宜路。 送汝出门不肯行,低头进前出苦语。双亲虽安身已高,菽水为欢盍朝暮。 夏初奉命见两山,往还恨不身生羽。如今又为千里行,直是恋慕难轻去。 有不忍听手抚背,至哉天理人伦处。我岂欲汝寸步离,事有乘机恐差误。 晚年正欲汝有成,此行倘与心相副。皱皮瘦骨便精神,当为汝喜非汝惧。 不妨安稳趁前程,但及梅花时归学莱舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hàng):人名。
  • (wù):婺州,今浙江金华一带。
  • 菽水:豆和水,指菲薄的饮食,形容生活清苦。

翻译

父母生下你期望着你,天地广阔任你迈步前行。霜叶飘飞红色橙子橘子变黄,一顶斗笠在西风中正适宜踏上路途。送你出门你不肯走,低着头上前说出痛苦的话语。双亲虽然平安但年岁已高,用菲薄的饮食来尽孝何不早晚陪伴。夏初奉命去见两山,来回只恨自己不能身上长着翅膀。如今又要到千里之外去,实在是恋慕不舍难以轻易离去。有些话不忍心听便用手抚摸着你的背,这是极其符合天理人伦之处啊。我哪里是想让你一步都不离开,只是事情有机遇恐怕会出现差错。晚年正希望你能有所成就,这次出行倘若与心相符合。即使皱皮瘦骨也会有精神,应当为你高兴而不是让你害怕。不妨安心稳当地去奔赴前程,只要等到梅花开放时回来学习莱舞(表示孝养父母)。

赏析

这首诗是父母送儿远行时的叮嘱与期望,充满了浓浓的亲情和关爱。诗中先是描述了送别时的情景,如秋景衬托离情。接着提到父母虽安但年事已高,纠结于对儿子远大前程的期望和不舍。然后强调对儿子的理解和关怀,鼓励他勇敢前行追求成就。最后表达了对儿子的祝福和期待他早归尽孝。整首诗语言质朴,感情真挚,生动地展现了父母对子女的复杂情感和殷切期望。

陈著

陈著

宋庆元鄞县人,字子微,号本堂。理宗宝祐四年进士。贾似道讽其及门,不应。后知嵊县。嵊为戚畹所居,有司不得行政十七年,著独持风裁,威令肃然。迁官,嵊民祖帐塞路,达城固岭上,因改名“陈公岭”。宋亡,隐居四明山,自号“嵩溪遗耄”。有《本堂集》。 ► 1381篇诗文