(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤峤:(qiáo)红色的山岭。
- 祇:(zhǐ)同“只”。
翻译
从赤峤回来就好像在梦中一样,春风满面扫除了儒生的穷困。只担心不祭祀鬼会饥饿,哪管缺乏供给孩子饿得哭叫也没有东西。饥饿时躺着何妨独守雪屋,能忍受清贫就可以称作冰翁。人生总是有一些无端的烦恼,上天已经安排好了十二宫。
赏析
这首诗表达了诗人一种独特的生活态度和心境。诗中描述了经历归来后的感受以及面对穷困和饥饿的坦然,展现了一种安贫乐道、随遇而安的精神。“祇愁不祭鬼成馁,那问乏供儿哭空”体现了诗人对一些传统观念的看法和对生活困境的豁达,“饥卧何妨专雪屋,清贫消得唤冰翁”则更加强化了这种超脱世俗的态度。最后提到的“浮生总是閒烦恼,天已安排十二宫”,有一种宿命论的色彩,认为人生的种种烦恼是冥冥中已安排好的,表现出诗人对生活繁杂表象背后的一种思考。整首诗意境深邃,语言质朴,反映出诗人独特的内心世界和人生感悟。