余生日闷中示诸儿

· 陈著
吾今七十有七岁,多事多忧多病馀。 举室忍贫馋煮字,长儿留远梦收书。 券逋积滞泥中兽,户计偷生釜底鱼。 回首当年有今日,苟延如此要何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 券逋(quàn bū):债券拖欠。逋:拖欠。
  • 积滞:指经久积聚。
  • 苟延:勉强延续。

翻译

我如今七十七岁了,很多事很多忧虑还有很多病在身。全家忍受贫穷饥饿以文字求生,大儿子在远方只能在梦中收到他的书信。债券拖欠和长久积聚的困境如同陷入泥中的野兽,家计艰难如同锅底下苟且偷生的鱼。回首当年哪能想到会有今日,这样勉强延续下去又能怎么样呢。

赏析

这首诗展现了诗人年老时的困境和复杂心态。七十七岁的他,面临诸多烦心事和疾病,生活窘困。“举室忍贫馋煮字”体现了生活的艰难和对文字的执着;“券逋积滞泥中兽,户计偷生釜底鱼”生动地描绘了经济上的窘迫状况,如陷入泥沼和处于危险边缘。结尾表达了对现状的无奈和感慨,当年怎会想到如今这样,而这样苟延残喘下去究竟该如何。整体充满了对人生的嗟叹和对艰难生活的感慨。

陈著

陈著

宋庆元鄞县人,字子微,号本堂。理宗宝祐四年进士。贾似道讽其及门,不应。后知嵊县。嵊为戚畹所居,有司不得行政十七年,著独持风裁,威令肃然。迁官,嵊民祖帐塞路,达城固岭上,因改名“陈公岭”。宋亡,隐居四明山,自号“嵩溪遗耄”。有《本堂集》。 ► 1381篇诗文