(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残候:残,残余。候,时节、时候。
- 衰飒:(shuāi sà),衰落、萧索。
翻译
夏天的雨停止后残余这个时节,秋天的云凝聚成薄薄的阴云。山的光芒有翠色和紫色交织,水的影子澄澈又幽深。竹子茂密群鸦飞入,天空中一只大雁渐渐沉落。兴致起来挠着白色的头发,衰落萧索愧对儒林人士。
赏析
这首诗描绘了一幅雨过天晴、秋云飘荡、山水如画的自然景象。“暑雨收残候,秋云结薄阴”,以简洁的语言勾勒出天气和氛围的变化。“山光翠兼紫,水影净还深”展现出山林的绚丽色彩和水的清澈深邃,画面感极强。“竹密群鸦入,天空一雁沈”,通过群鸦和孤雁的描写,增添了生动的动态之美,也使画面更具层次感。最后诗人以“兴来搔白首,衰飒愧儒林”表达了一种感慨自身衰老和才学不足的情绪,使整首诗的情感更加丰富。整体意境清幽宁静,既有自然之美,又蕴含着诗人的心境与感叹。