(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 时可:人名。
翻译
一座小桥横架截断了一条溪上的云朵,在对岸远远地通向躲避世俗之人的地方。钓鱼的小艇偶尔随着秋天的大雁停泊,吟诗的窗口如今看到腊梅绽放有了新的景象。战争的烟尘已经让人觉得千山都很安静,雨露之后可以期待着万国迎来春天。在诗与酒的暮年生活之处有快乐,带着一瓢离开又怎会推辞贫困。
赏析
这首诗营造出一种清幽宁静而又蕴含希望的意境。开头通过“小桥横截一溪云”描绘出自然之美与隔绝尘世之态。“钓艇偶随秋雁泊”“吟窗今见腊梅新”展现出闲适的生活场景与季节变换带来的新意。“烟尘已觉千山静,雨露行看万国春”既写出了经历战乱后暂时的安静,也寄托了对未来和平与生机的期待。最后表达了诗人在暮年以诗酒为乐,不惧怕贫困,安贫乐道的豁达心境。全诗语言简洁,意境深远,体现了诗人的人生态度和对生活的感悟。