(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 适:方才,刚刚。
- 为报:替我告诉。
- 尘****土(chén tǔ):指城市里的喧嚣和纷扰。
- 烟****霞(yān xiá):山林间的云霞,常用来借指山林隐居生活。
- 蒂****固(dì gù):像瓜蒂一样牢固。这里“野蜂衔漆汁,尚欲为蒂固”意思是野蜂还知道用漆汁来让蜂巢牢固。
- 忘我 :不要忘记我。
- 谕:告诉,这里可引申为劝谕的话 。
翻译
刚刚从山中出来,如今又要回到山中去。请你替我告诉山中的人,千万不要厌烦在山中居住。靠近城市的地方尘土飞扬、喧嚣嘈杂,会扰乱你们那山林隐居的高雅意趣。就连野蜂都懂得衔来漆汁,努力让巢穴牢固。在山中安歇就能够获得安宁,希望你们不要忘记我的这番劝言。
赏析
这首诗以简洁质朴的语言,表达了诗人对山林清幽生活的向往与推崇。诗的开篇“适从山中来,复向山中去”,犹如直白地诉说自己的行踪,自然而流畅,为引出后文对山中人与隐居生活的感悟做铺垫。“为报山中人,莫厌山中住”,直白地传达出诗人劝导山中人坚守山林生活,体现出对于那种远离尘世纯粹生活的肯定。
接着“近城尘土多,乱尔烟霞趣”鲜明地将城市的喧嚣纷扰与山中宁静美好的隐居意趣进行对比,让人清晰地感知到城市生活对自然洒脱的破坏。“野蜂衔漆汁,尚欲为蒂固”以物喻人,通过野蜂精心稳固巢穴的行为,暗示人们应懂得守护属于自己的安身之所。最后“息此可以安,其能忘我谕”表达出诗人希望山中人能铭记自己的劝诫,坚守山中的淡泊宁静。整首诗饱含着诗人对远离尘俗、回归自然生活的深切向往,借对友人的送别和寄言,抒发自己内心对于宁静精神家园的追求 。