(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪窦:山名,在今浙江奉化西。
- 达观禅师:人名。
- 蓑笠:用草或麻编织成的雨衣和帽子。
- 衲:和尚穿的衣服,常用许多碎布补缀而成。
- 斋钵:和尚化斋用的钵盂。
翻译
春天的雪落满了蓑衣和斗笠,海边的燕子率先归来。千棵树都新换了叶子,那百衲衣是旧时候就有的。溪水是从哪里流过来的呢,山间的云自己就懂得飘飞。告诉那在岩石下的客人,斋钵里的笋应该长得很肥美了。
赏析
这首诗描绘了春天雪后的景象以及对友人所处环境的想象。诗中通过“春雪满蓑笠”“千林新改叶”等句展现出春日雪景与自然的变化。“百衲旧来衣”则体现出一种朴素和久远。“溪水从何至,山云自解飞”,生动地描绘出自然的灵动。最后提及“斋钵笋应肥”,充满生活气息,也表达了对朋友的关切和祝福。整首诗意境清新自然,富有禅意,展示了作者对自然和友情的细腻感悟和独特表达。