寄题庐陵董氏桂林书斋

山东桑柘多,江南松桂茂。 种桑事春蚕,栽桂事华构。 尝闻云盖下,聚书为大富。 往往见子孙,缘天掇星宿。 掇星星若珠,光彩出屋漏。 秋收万种田,作酒日为寿。 亦有千里归,锦衣行白昼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桑柘:桑树和柘树(zhè),古代常用以养蚕。
  • 松桂:松树和桂花,象征高洁与富贵。
  • 云盖:形容高大的树木如云遮蔽,比喻书斋的宏伟。
  • 聚书为大富:大量藏书视为极大的财富。
  • 星宿:古人认为星辰对应人的命运,这里指子孙才华出众。
  • 屋漏:原指屋顶缝隙,引申为明亮的地方。
  • 万种田:形容土地肥沃,五谷丰登。
  • 锦衣:华丽的衣服,象征富贵。

翻译

山东地区桑柘繁多,江南则松桂茂盛。人们在这里种植桑树,为了春天的蚕丝生产;而栽种桂花,是为了建造华丽的书斋。常常听说,有人在那高大的书斋之下,聚集了丰富的书籍,被视为大富之人。他们的子孙才智出众,如同星辰般耀眼,光芒透过屋檐洒落。秋天收获丰富的田地,用这些作物酿制美酒,每日举杯庆祝。有的子孙还会有千里之遥的荣耀归来,穿着华丽的衣服在白天显摆。

赏析

这首诗通过描绘庐陵董氏的桂林书斋,赞美了主人的勤奋和家业的繁荣。诗人以桑柘、松桂为象征,展现了读书人对知识的尊重和对美好生活的追求。对子孙的赞誉,不仅体现了家族的教育成果,也寓含了对书香门第未来的期待。同时,诗中的丰收景象和锦衣归来的画面,充满了田园诗意和人间烟火气,表现了作者对和谐、富裕生活的向往。

梅尧臣

梅尧臣

梅尧臣,字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛诗小传》等。 ► 2810篇诗文