(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禹会:相传为大禹会诸侯的地方。
- 渺然:形容悠远、久远的样子。
- 蹭蹬(cèng dèng):路途险阻难行,比喻困顿不顺利。
翻译
在禹会桥头江水是那样的悠远浩渺,隔着江水那村中的小店升起了孤独的炊烟。寒冷的云朵低垂在荒野上雪刚刚开始下,离群的大雁鸣叫着而人还没有入眠。万里漂泊后回到故国,一生的困顿不顺利都交付给了苍天。到了晚年还想要学习周公、孔子,还没有马上就长久地吃斋在佛像前修行。
赏析
这首诗描绘了江上的景色以及诗人的心境和志向。开头两句营造出一种孤寂、渺远的氛围,展现了江边的景象。中间两句通过“冷云”“雪”“断雁”等意象进一步烘托氛围和诗人的心情。后面则表达了诗人尽管经历了一生的坎坷,但仍心怀壮志,想要追寻先贤的脚步,而不是消极遁世。整首诗意境深邃,情感复杂,既有对人生的感慨,又有对未来的期许,体现了陆游深沉的思索和积极的人生态度。