(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 唤渡:摆渡。
- 药笈(jí):装药物的箱子。
- 筇(qióng)枝:一种竹子,可以做手杖。
翻译
昨天夜里雨下得多使得溪水浑浊,不妨叫人摆渡到西村去。出门游历才感觉自己身体健壮,没有食物更知晓自己所坚守的道义是尊贵的。可以用装药物的箱子作抵押去赊山店里的酒,时常拄着筇杖去敲打野僧的门。归来时是在茅草屋的灯火下的夜晚,姑且再次纵情放歌敲打着盆盎。
赏析
这首诗描绘了诗人在西村游玩的经历和感受。诗的开篇写因为夜雨溪水变浑,从而有了唤渡去西村的举动。接着表达出游带来的身心健康之感,以及即使物质匮乏也能坚守道义的感悟。后两句描述了用特别的方式获得酒以及与野僧交往的情景,尽显潇洒自在。最后写归来后的夜晚场景,充满了豪放不羁的情绪。整首诗体现出诗人闲适自在的心境和对生活的独特感悟,语言质朴而富有情趣。