(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贱士:指地位低下的读书人。
- 穷愁:穷困愁苦。
- 殆:几乎,差不多。
- 僦(jiù):租赁。
- 釜(fǔ):古代的一种锅。
- 苜蓿(mù xu):植物名。
翻译
地位低下的读书人穷困愁苦几乎有万般,幸好随着所遇的情况就能心安。讨水得到酒哪里会嫌少,卖掉马租赁船常常觉得宽裕。年轻力壮时已经辜负了丰厚的奉养,漂泊流落哪敢说只有一件单衣。吃完饭抚摸着肚子我真是满足,满盘的苜蓿又有何妨。
赏析
这首诗体现了陆游面对生活困境时的一种豁达心态。尽管生活艰难,有诸多不如意,但他能随遇而安,不抱怨所得的微薄。诗中用“乞浆得酒”“卖马僦船”等描述,表现出他对生活的一种乐观接受和适应。“少壮已辜三釜养”表达了对年轻时未能得到更好条件的感慨,而“飘零敢道一袍单”则突出其在漂泊状态下也并不觉得凄苦。最后两句展现出他对简单生活的满足感,即使盘中只是苜蓿,也心满意足。整首诗语言平实,情感真挚,生动地描绘了诗人的生活态度和内心境界。