安流亭俟客不至独坐成咏

· 陆游
忆昔西征鬓未霜,拾遗陈迹吊微茫。 蜀江春水千帆落,禹庙空山百草香。 马影斜阳经剑阁,橹声清晓下瞿唐。 酒徒云散无消息,水榭凭栏泪数行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 安流亭:亭子的名称。
  • (sì):等待。
  • 西征:向西出征。
  • 鬓未霜:头发还没有变白。
  • 拾遗:指捡起遗漏的东西,这里比喻回忆过去的事情。
  • 陈迹:过去的事迹。
  • :追念,缅怀。
  • 微茫:模糊不清。
  • 蜀江:四川境内的长江。
  • 禹庙:祭祀大禹的庙宇。
  • 剑阁:地名,在四川。
  • 瞿唐:即瞿塘峡,长江三峡之一。
  • 水榭:建筑在水边或水上的亭台。

翻译

回忆往昔向西出征时头发还没变白,重拾过去的事迹追念那模糊不清的过往。蜀江的春水之上千帆降落,禹庙所在的空山之中百草散发着香气。马的影子在斜阳下经过剑阁,摇橹的声音在清晨时传下瞿塘。酒友们如云雾般散去没有了消息,我靠着水榭的栏杆流下了几行泪水。

赏析

这首诗整体弥漫着一种怀旧和寂寥的情绪。诗人通过回忆过去西征的经历,以及对蜀江、禹庙、剑阁、瞿塘等场景的描绘,营造出一种既壮阔又略带萧瑟的意境。“蜀江春水千帆落”富有画面感地展现出江水与船只的景象;“禹庙空山百草香”则通过空山与香草的对照,增添了一份静谧和迷离。最后提到酒徒离散,自己孤独凭栏落泪,更突显了诗人内心的惆怅和失落。此诗情景交融,用物象表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文