(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槚(jiǎ):古书上说的一种茶树。
- 属眼:犹瞩目。
- 昆:子孙,后嗣。
- 宛然:仿佛。
- 荣尹:未详。
- 甘王:未详。
- 纪:十二年为一纪。
- 八风:八方之风。
- 如如:佛教语,指永恒存在的真如。
- 太极清都:道教语,指神仙所居的天界。
- 柂(duò)牙:舵柄。
翻译
万安那里的松树茶树已经高可参天,瞩目的后代依然仿佛从前。在荣尹堂前已经过了二十四年,在甘王楼下也跨越了三年。八方的风翻动大海却如永恒的真如那般安定,那一轮月亮在天空处处都是圆满的。那神仙所居的天界近在咫尺,船舵转动着离去潇洒翩翩。
赏析
这首诗意境较为深远且富有奇幻色彩。诗中通过描写万安的树木、时光的流逝等,营造出一种既壮阔又神秘的氛围。如“万安松槚已参天”展现出自然的宏伟;“属眼昆仍故宛然”则有对过去和传承的感慨。“八风翻海如如定,一月当空在在圆”对仗工整,以自然景象的变幻和风平浪静来凸显一种哲理上的思索和豁达。最后“太极清都天尺五,柂牙捩转去翩翩”以神奇的想象,描绘了如同仙境般的天界近在眼前以及船只潇洒离去的画面,给人以无限遐想。整体上,这首诗用词典雅,意境开阔,展现出诗人丰富的想象力和对人生、自然与神秘的独特感悟。