(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霜辰:寒霜时节。辰,时光、日子。(“辰”读音:chén)
- 忽忽:本义为不经意,这里指快速地、匆匆地。
- 急雪:急促的雪。
- 兼程:以加倍速度赶路。
- 软红尘:指繁华热闹的地方。
翻译
归航的船只因寒霜时节而受阻,我匆匆地展开这幅图,心中感到格外亲切。急促飘落的雪让溪山都显得同样寂寞,孤舟在天地间更显得清苦贫寒。真想随着塞外的大雁加快行程离去,好早日趁着江边的梅花绽放,欣赏那明媚新艳的景色。这样的景色不要嫌弃它太过凄清,要知道这里没有那繁华热闹之地的纷扰。
赏析
这首诗以景抒情,通过描绘归帆受阻、雪落溪山、孤舟寂寞的画面,烘托出一种清冷、孤寂的氛围,但同时又表达了诗人对远离繁华喧嚣的向往。诗中的“归帆一叶阻霜辰”点明了时间和事件,为全诗定下了基调。“急雪溪山同寂寞,孤舟天地入清贫”用简洁的语言生动地描绘出雪景中的孤寂感。“欲随塞雁兼程去,早趁江梅照眼新”则表达了诗人渴望摆脱现状,追求美好事物的心情。最后一句“此景休嫌太悽绝,可知不到软红尘”,体现了诗人对这种清冷孤寂之景的独特理解和接受,以及对尘世纷扰的超脱态度。整首诗意境清幽,情感真挚,语言简练而富有韵味。