(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旷望:极目眺望,远望。
- 掬(jū):用两手捧。
翻译
云气蒸腾仿佛要使城池浮动,雨水过后江面天空极目眺望一片清朗。踏浪归来的人歌声缓缓,回帆风停下来时鼓声一声声。湖头前后英雄的灵魂还在,浙江东西的帝王之气已经平息。回头看西湖真的只有一小捧,多次的花月之景送着行人。
赏析
这首诗描绘了一幅雨过天晴后的山水画面,通过对云气、江天、归人歌声、帆鼓等景象的描写,营造出一种开阔而又略带怅惘的意境。诗中既写出了自然景色的壮美,又蕴含着对历史变迁和时光流逝的感慨。“湖头前后英灵在”表达了对往昔英雄人物的追思,而“浙水东西王气平”则显示出历史的沧桑变化。最后以西湖景色作结,增添了一种幽美而淡淡的哀愁,花月送行人的景象富有诗意和韵味,让人感受到诗人内心的细腻情感和对生活的独特感悟。