(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 显济庙:古代供奉水神的庙宇,可能位于江边或河边。
- 石矶:江边或河岸突出的岩石。
- 竹枝词:一种源自民间的歌曲形式,以竹枝为题,多描绘地方风情和生活场景。
- 篙:撑船用的长竿。
- 稍:稍微,此处指竹篙稍微放松一点。
- 流:此指船只随水流而动。
- 撑得篙头都是血:形容撑船者用力过度,甚至手掌都磨破出血。
- 复:又,再。
翻译
大石头上的忧虑就像小石头上的忧虑一样深重,当竹篙稍微松一点,船就会被水流带动。用力撑船的手掌都磨出了血,前面还有更大的石头挡路。
赏析
这首诗通过描绘过显济庙前石矶的情景,生动展现了船夫艰辛的劳作过程。诗人运用比喻,将大石矶比作大愁,小石矶比作小愁,形象地表现出船夫在逆流而上时所面临的困难重重,每一次看似微小的挑战(如稍微宽裕的竹篙)都可能带来船只失控的危险。"撑得篙头都是血"一句,既描绘了船夫的辛劳,也寓言了人生的不易,每一前进都需要付出巨大的努力。整首诗情感饱满,富有生活气息,展现了劳动人民坚韧不拔的精神风貌。