(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石矶:岸边突出的岩石。
- 作意:有意为之,这里指石矶似乎故意为之。
- 恼舟人:使船夫感到困扰或烦恼。
- 束起:聚集,此处形容石矶激起的浪花。
- 波涛:江水的翻滚。
- 遣怒奔:排解愤怒,让波涛汹涌向前。
- 撑折:用力撑船,这里指船只因石矶而受损。
- 万篙:成千上万的竹篙,用来撑船。
- 浑不枉:一点也不白费力气。
- 赢得:获得,这里指石矶因为船只的碰撞而留下痕迹。
- 万余痕:成千上万的痕迹,形容船只撞击石矶的次数之多。
翻译
岸边的石头有意地戏弄着船夫,它聚集起江水,掀起层层波涛,像是要发泄愤怒般奔腾。即使船只被撞得折断了无数根竹篙,也觉得这一切努力并非徒劳,因为石头上留下了深深的印记,记录着船只一次又一次的挑战。
赏析
这首诗通过描绘显济庙前的石矶与舟人的互动,展现了自然景观的力量与顽皮。诗人以拟人手法赋予石矶生命,生动地刻画了它如何故意激起波涛,仿佛与舟人进行了一场无声的较量。杨万里借此表达了对生活的观察和对自然的敬畏,同时也寓含了坚韧与不屈的人生态度。石矶“赢得万馀痕”,象征着面对困难时的坚持和积累,以及生活中的挫折带来的成长印记。