(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猎败荷:形容秋风吹过,荷花残败凋零。
- 玉钩:月牙形的镜子或窗户上的装饰,此处借指月亮。
- 庭柯:庭院中的树木枝条。
- 鲛人:传说中能泣出珍珠的海中生物,象征眼泪珍贵。
- 楚客:指流离失所、客居他乡的人,此处可能暗指诗人自己。
- 万斛:极言愁绪之多,一斛为十斗。
- 锦里:代指繁华之地,这里指成都。
- 琴心:弹琴时的心情,此处指思念之情。
- 涤器:清洗乐器,引申为抚慰、安慰。
- 石城:南京别称,古代诗词中常用来寄托离愁。
- 桃叶:王献之的妾名,此处借指女子。
- 横波:形容女子的眼睛黑白分明,流转如水波。
- 程乡:地名,可能是诗人所在地。
- 酒薄:酒味淡薄。
- 带眼:衣带上的孔,古人用以调节衣服松紧。
- 奈瘦何:怎么也无法消除这消瘦之态。
翻译
今夜秋风扫过凋零的荷花,月光洒下,映照着庭院的树梢。像鲛人的眼泪般,一滴滴落下,那满腔的愁绪如同万斛之多。在繁华的锦城里,谁来抚慰我这颗思乡的心?就像当年南京的桃叶,独自凝视着远方。这里的酒虽然淡薄,却也难以让我醉倒。看着衣带渐宽,身体日益消瘦,我又能怎么办呢?
赏析
这首诗描绘了秋夜的凄清景象和诗人内心的愁苦。杨亿通过败荷、秋风、玉钩等意象,营造出一种孤寂而深沉的氛围。他将自己的情感比喻为鲛人的泪珠和楚客的万斛愁,形象地表达了无尽的哀思。诗人遥想远方的锦里和石城,寄托了对家乡和亲人的深深思念。最后两句,借酒浇愁却愁更愁,衣带渐宽,透露出诗人无法排解的忧郁和无奈。整首诗情感深沉,语言优美,展现了诗人细腻的情感世界。

杨亿
字大年,建州浦城(今福建浦城县)人,北宋文学家,西昆体诗歌主要作家。幼颖异。年十一,太宗召试诗赋,授秘书省正字。淳化中,献《二京赋》,赐进士及第。真宗即位,超拜左正言,预修《太宗实录》;又与王钦若同总修《册府元龟》,其功居多。曾两为翰林学士,官终工部侍郎,兼史馆修撰。性刚介耿直,尚气节,重交游,与王旦、刘筠、谢绛等友善。娴熟典章制度,喜奖掖后进。为文才思敏捷,精密有规裁。诗学李商隐,词藻华丽,号“西昆体”。卒谥文。主修《册府元龟》,编《西昆酬唱集》,有《杨文公谈苑》、《武夷新集》、《浦城遗书》、《摛藻堂四库全书萃要》等。
► 510篇诗文
杨亿的其他作品
- 《 太常乐章三十首皇帝南郊前一日朝飨太庙奏理安曲迎神 》 —— [ 宋 ] 杨亿
- 《 咸平六年二月十八日扈从宸游因成纪事二十二韵 》 —— [ 宋 ] 杨亿
- 《 予以缙云进士周启明长书呈秘阁黄少卿黄颇叹重作诗六韵美之因次韵和酬 》 —— [ 宋 ] 杨亿
- 《 王殿丞举通判桂州 》 —— [ 宋 ] 杨亿
- 《 故枢密宋给事挽歌三首 》 —— [ 宋 ] 杨亿
- 《 陈太博知建州 》 —— [ 宋 ] 杨亿
- 《 枢密王左丞宅新菊 》 —— [ 宋 ] 杨亿
- 《 正冬御殿上寿乐章八首皇帝举寿酒宫悬奏和安之曲 》 —— [ 宋 ] 杨亿