(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行迈:远行。
- 踏青:春日到郊外散步游玩。旧时以清明节为踏青节。
- **** 戏随:嬉戏着跟随。
翻译
五颜六色的花儿相互交错着竞相开放,一群群的人们三两结伴前来郊外踏青春游。小孩子嬉戏着追逐蝴蝶,不知不觉跑得很远,猛地看到路人,不好意思地笑着跑了回来 。
赏析
这首诗描绘出一幅生动活泼的春日郊游图。开篇“白白红红相间开”,短短一句便勾勒出春日百花争艳、色彩斑斓的景象,给人视觉上的美感冲击,营造出欢快的氛围。“三三五五踏青来”则将笔触转向人物,描绘人们趁着大好春光外出踏青的场景,体现出春天里人们轻松愉悦的心情。后两句“戏随胡蝶不知远,惊见行人笑却回”犹如特写镜头,聚焦在天真烂漫的孩童身上,他们追逐蝴蝶,沉浸在欢乐之中,浑然不觉跑出去老远,一个“惊”字将孩子的调皮可爱和天真羞涩刻画得入木三分,最后“笑却回”让一个活泼俏皮的儿童形象跃然纸上。整首诗动静结合,语言清新自然,生动地展现了春日郊游的欢乐美好,洋溢着生机与活力,让读者感受到春天的美好和纯真无邪的童趣 。