野荼?二首

去岁诸司赏物华,荼糜一会属侬家。 今年不识荼糜面,却买茅柴对野花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ****荼蘼(tú mí)**:一种蔷薇科的草本植物,花白色,有香气,夏季开花。
  • **诸司:这里指各官府部门。
  • **物华:美好的景物。
  • **侬家:我家。侬,第一人称代词,多见于吴语。
  • **茅柴:指代廉价的酒。

翻译

去年各官府部门一同欣赏美好的景物,那一场荼蘼盛会曾属于我家。今年已经见不到荼蘼花的模样了,只能买来廉价的酒对着野外的花儿独酌。

赏析

这首诗通过今昔对比,展现出时光流转中的变化与无奈。去年尚有兴致参与荼蘼盛会,当时充满闲情逸致欣赏美好景物 ,生活似乎充满了乐趣与美好。但今年,情况发生了很大变化,连荼蘼的影子都见不到了,只能用简单的茅柴酒对着野花。诗人借眼前境遇的变化,流露出岁月的沧桑、生活的起伏之感,平淡的语言中蕴含着深深的感慨,能让读者体会到时光变迁带来的世事无常与淡淡的落寞情绪。

杨万里

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。 ► 4332篇诗文