含晖亭

· 李洪
宝相山前住,山中乐可涯。 莺啼答春谷,犬吠隔山家。 丽句题云叶,幽情醉涧花。 林香与岩气,日夕此亭佳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝相山:山名,是具体地点。
  • 乐可涯:乐趣没有边际。“涯”(yá)此处指边际 。
  • 答春谷:回应春天山谷的召唤。
  • 山家:山中的人家。
  • 丽句:美妙的诗句。
  • 云叶:云朵。
  • 幽情:幽深的情感、情趣。
  • 林香:山林中花草散发的香气。
  • 岩气:山岩间的水汽、雾气。
  • 日夕:傍晚。指从早到晚的时段。

翻译

我居住在宝相山前,这山中的乐趣真是无穷无尽。黄莺欢快的啼叫回应着春天的山谷,隔着山林能听到犬吠,那边便是山中的人家。我用美妙的诗句题写在云朵之上,沉醉于山涧旁花朵带来的幽幽情趣之中。山林的香气和山岩间的雾气,从早到晚都让这座含晖亭美好无比。

赏析

这首诗描绘了一幅清新自然、闲适惬意的山居图景。开篇点出诗人居住在宝相山前,“山中乐可涯”直接表明对山中生活的喜爱与享受,传达出一种悠然自得的心境。颔联“莺啼答春谷,犬吠隔山家”,巧妙地运用声音来展现山林的生机与宁静,以动衬静,黄莺啼叫与犬吠声相呼应,让人仿佛置身其中,感受到山间生活的质朴与平和。颈联“丽句题云叶,幽情醉涧花”则体现出诗人高雅的情趣,寄情于山水之间,用诗句抒发情怀,沉醉于涧边的花朵中。尾联“林香与岩气,日夕此亭佳”描绘了含晖亭周边的环境,山林的香气与山岩的气息,从早到晚都围绕着亭子,给人以清幽美好的感觉,也表现出诗人对此处景色的深深陶醉,整首诗表达了诗人对山居生活的热爱以及陶醉于自然美景中的闲适之情,用词清新自然,意境深远宁静 。

李洪

宋扬州人,一云吉州庐陵人,字子大。李正民子。历官知温州、藤州。宁宗庆元五年提举浙东,除本路提刑。工诗,与弟漳、泳、泉、浙著《李氏花萼集》。又有《芸庵类稿》。 ► 403篇诗文