(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滓(zǐ):渣子,沉淀物。
- 乍:忽然。
- 贾客:商人。
- 篙工:船夫。
- 意钱:一种博戏。
翻译
天空中云朵安静没有一点渣滓,霜天后晴天忽然变得温暖。风平静下来刚开始解开缆绳,江水平稳自然流淌着船只。商人躺着吹笛,船夫坐着玩意钱游戏。我这次出行姑且这样,不要频繁地牵拉百丈绳索(让船快行)。
赏析
这首诗描绘了一个晴天在江上放舟的情景。诗的开篇通过“云静”“霜晴”营造出宁静且温暖的氛围。接着描述了风平江稳的江面状况以及船上人物的活动,如贾客吹笛、篙工游戏,展现出一种闲适的景象。最后表达了诗人平和悠哉的出行心态。整体意境和谐,语言自然流畅,生动地传达出江上行舟的惬意之感。