(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炊粱:做饭,炊煮谷物。
翻译
短暂的白日收起了残留的雨水,西风送走了夕阳。时光如同双向飞去的鸟,世事就像那做饭之事。卷起竹帘山峰堆积在桌案上,翻阅书籍月光好似装满了书囊。各位正得到朝廷的诏令文书,没打算进献到长杨宫。
赏析
这首诗描绘了雨过之后的景象与时光流逝、世事变迁之感。首联通过“短日”“残雨”“西风”“夕阳”等元素营造出一种日暮、雨后的氛围。颔联以“双去鸟”比喻时光飞逝,“炊粱”则体现世事的短暂无常。颈联描述了与山景、书籍相关的场景。尾联提到众人得到诏令文书,不打算进献长杨,或有某种特定的背景和寓意。整首诗意境深沉,既有对自然景象的刻画,也有对人生和世事的感慨。