陆东海谯山集诗
杳杳长役思,思来使情浓。
恒忌光氛度,藉蕙望春红。
青莎被海月,朱华冒水松。
轻风暧长岳,雄虹赫远峰。
日暮崦嵫谷,参差彩云重。
永愿白沙渚,游衍遂相从。
丹山有琴瑟,不为忧伤容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杳杳:yǎo yǎo,深远的样子。
- 长役:长期在外奔波服役。
- 光氛:光明的气氛。
- 藉蕙:凭借香草。藉,jiè。蕙,一种香草。
- 青莎:一种植物。
- 朱华:荷花。
- 崦嵫:yān zī,山名,在今甘肃天水县西,古代常用来指日落的地方。
翻译
那深远的长期服役的思绪啊,思绪起来使情感愈发浓烈。总是忌讳那光明气氛的消逝,凭借着香草盼望春天的红花。青色的莎草披着海上的月光,红色的荷花覆盖着水中的松树。轻柔和暖的风围绕着高大的山岳,雄伟的彩虹映照在远处的山峰。傍晚时分在崦嵫山谷,参差不齐的彩云层层叠叠。永远希望在那白色沙石的小洲上,尽情游乐然后相随相伴。那丹山中有琴瑟之声,不会为忧伤之态显现。
赏析
这首诗以丰富的意象描绘出一种悠远的意境和深沉的情感。“杳杳长役思”表现出长久服役带来的深沉思念。诗中对自然景色的描写,如“青莎被海月,朱华冒水松”“轻风暧长岳,雄虹赫远峰”等,细腻而生动,营造出或宁静或壮丽的景象,使情感与景色相互交融。结尾表达了对美好相聚和欢乐的向往,以及对忧伤的摒弃,展现出一种积极的情感倾向。整体诗意优美,韵味深长,让人感受到作者对生活、情感的独特感悟。