己亥杂诗 其四十四

霜毫掷罢倚天寒,任作淋漓淡墨看。 何敢自矜医国手,药方只贩古时丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜毫:毛笔。因毛笔笔锋用兔毫制成,类似霜白色,故名。
  • :扔、抛,这里是放下的意思。
  • 倚(yǐ)天寒:形容毛笔放下后好似靠着天空,带着一种清冷孤寂的感觉,同时有笑傲寒天之意。
  • 自矜(jīn):自我夸耀。
  • 医国手:比喻有治理国家能力的人。
  • 古时丹:古代的丹药,这里暗指古代治理国家的某些办法、学说 。

翻译

放下毛笔,感觉它靠着天空般冷冽,眼前的这些文字,任由别人当作随意挥洒的淡墨来看待吧。我哪里敢自我夸耀是能治理国家的能手呢,我所能够提供的“药方”,不过是贩卖古代的陈旧方法罢了 。

赏析

这首诗是龚自珍《己亥杂诗》组诗中的佳作。首句“霜毫掷罢倚天寒”,诗人以一种豪迈又略带孤寂的姿态,描绘了放下毛笔时的场景,“倚天寒”三个字营造出一种冷峻宏大的氛围,显示出诗人独立于世、不同流俗的心境。次句“任作淋漓淡墨看”,流露出一种超脱淡然,对他人看法的洒脱,表现出不被理解也不在乎的心境。后两句“何敢自矜医国手,药方只贩古时丹”则转为深沉的自嘲与无奈。龚自珍渴望挽救清王朝的衰颓之势,但他深知自己的主张或许被人看作是“老套”,看似自谦自抑,实则蕴含着对社会现状的深沉忧虑和无力感 ,同时也是对当时沉闷守旧社会风气的一种隐晦批判,整首诗情感复杂而深沉,用词简炼却意味深远。

龚自珍

龚自珍

龚自珍,清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。 ► 722篇诗文