和张侍中述怀诗

阳穷乃悔吝,世季诚屯剥。 奔河绝地维,折柱倾天角。 成群海水飞,如雨天星落。 负锸遂移山,藏舟终去壑。 生民忽已鱼,君子徒为鹤。 畴昔逢知己,生平荷恩渥。 故组竟无闻,程婴空寂寞。 永嘉独流寓,中原惟鼎镬。 道险卧樚栌,身危累素壳。 漂流从木梗,风卷随秋箨。 张翰不归吴,陆机犹在洛。 汉阳钱遂尽,长安米空索。 时占季主龟,乍贩韩康药。 伏辕终入绊,垂翅犹离缴。 徒怀琬琰心,空守黄金诺。 虢郐终无寄,齐秦竟何托。 大夫唯闵周,君子常思亳。 寂寥共羁旅,萧条同负郭。 农谈止谷稼,野膳唯藜藿。 操乐楚琴悲,忘忧鲁酒薄。 渭滨观坐钓,谷口看秋获。 唯有丘明耻,无复荣期乐。 夷则火星流,天根秋水涸。 冬严日不暖,岁晚风多朔。 杨浮有怪云,细凌闻灾雹。 木皮三寸厚,泾泥五斗浊。 虽欣曲辕树,犹惧雕陵鹊。 生涯实有始,天道终虚橐。 且悦善人交,无疑朋友数。 何时得云雨,复见翔寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳穷:阳气穷尽,象征时运衰微。古人以阴阳学说对应时运变化,阳代表兴盛,阳穷则表示处于困境。
  • 悔吝(lìn):不吉利,有悔恨和艰难的意味。《易经》中有“悔吝者,忧虞之象也” ,寓意困境带来的忧虑。
  • 世季:末世,指社会动荡、衰落的时期。
  • 屯剥(zhūn bō):《周易》中的两个卦名,“屯”表示艰难开始,“剥”代表剥落、衰败,这里指时世艰难困苦。
  • 奔河:黄河水泛滥奔腾。
  • 绝地维:古人认为地有四维(四角)支撑,这里指大地失去正常秩序,就像维系大地的绳索断裂 。
  • 折柱:传说中天有八柱支撑,折柱意思是天的支柱折断,象征天下大乱。
  • 天角:天边。
  • 负锸(chā)移山:用大禹治水带着工具移山开河的典故,指努力应对艰难局势。锸是挖土的工具。
  • 藏舟去壑(hè) :出自《庄子·大宗师》“藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。然而夜半有力者负之而走,昧者不知也”,比喻事物变化难以掌控,命运难测。
  • 生民:百姓。
  • 为鹤:用《左传·闵公二年》中“卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。及狄人伐卫,国人受甲者皆曰:‘使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!’”的典故,说君子即便有才能也无法扭转局势 。
  • 畴昔(chóu xī):从前。
  • 恩渥(wò):深厚的恩泽、厚爱。
  • 故组:过去官员系官印的丝带,指代过去的官位。
  • 程婴:春秋时期晋国义士,为保存赵氏孤儿做出巨大牺牲,这里诗人以程婴自比,感慨如今无人知晓自己的忠义。
  • 永嘉:西晋怀帝年号,此时期发生永嘉之乱,北方少数民族南下,中原百姓大量南迁,“永嘉独流寓”指自己因此流落他乡。
  • 鼎镬(dǐng huò):古代烹饪器和刑具,这里表示中原地区局势险恶,如同处在鼎镬之中 。
  • 樚栌(lù lú):木船的一种桨,这里指乘坐原始简陋的船。
  • 素壳:贝壳,古人用贝壳做货币,这里说自身处境危险又生活贫困。
  • 木梗:木人,比喻自己如随水漂流的木头一样命运不由自主。
  • 秋箨(tuò):秋天的笋壳,秋风一吹就四处飘散,形容自己漂泊不定的命运。
  • 张翰:西晋文学家,见秋风起思念家乡吴地而辞官归乡,这里诗人以张翰自比,说自己未能归乡。
  • 陆机:西晋文学家,久居洛阳,这里表示自己像陆机一样滞留异地。
  • 汉阳:地名。
  • 长安:古都,当时政治中心。
  • 季主:司马季主,汉代占卜者,这里指自己有时靠占卜问命运。
  • 韩康:东汉卖药人,以诚实不欺闻名,“乍贩韩康药”说自己也曾像韩康一样卖药为生 。
  • 伏辕(yuán)入绊(bàn):拉车的马低头被套上缰绳,表示自己受到束缚 。
  • 垂翅:受伤下垂的翅膀,比喻处境艰难。离缴(zhuó)指鸟中箭,这里说自己即便挣扎也难逃脱困境。
  • 琬琰(wǎn yǎn)心:像美玉一样纯洁美好的内心,象征自己品德高尚。
  • 黄金诺:像黄金一样贵重的诺言,指自己重承诺。
  • 虢郐(guó kuài):两个古国名,周初分封,这里说自己无处可寄托。
  • 齐秦:春秋时的大国,同样表示不知该依托何处。
  • 闵周:借大夫看到西周宗庙毁坏而哀伤的典故(如《诗·王风·黍离》),表达对国家衰落的哀伤 。
  • 思亳(bó):亳是商汤建都之地,君子思亳表达对旧都的怀念和对国家中兴的期盼。
  • 寂寥(jì liáo):孤独冷清。
  • 羁旅(jī lǚ):长期漂泊他乡。
  • 负郭:靠近城郭的地方,这里说生活状况萧瑟、贫困。
  • 藜藿(lí huò):两种野菜名,指粗劣的饭菜。
  • 操乐:弹奏乐器。
  • 楚琴:楚国的琴,楚国音乐风格多悲 ,故操楚琴抒发悲苦。
  • 鲁酒:鲁国的酒,酒性较薄,难以让人忘却忧愁。
  • 渭滨:渭河岸边,传说姜子牙曾在此垂钓遇明主 。
  • 谷口:地名,这里有归隐之意。
  • 丘明耻:左丘明因眼睛失明而著《左传》,自感耻辱,此处诗人以此自比,感慨自身命运多舛。
  • 荣期乐:荣启期,春秋隐士,安贫乐道,诗人说如今已没有荣启期那般悠然自乐的心境。
  • 夷则:古代十二律之一,对应农历七月;火星流指大火星向西移动(《诗经·豳风·七月》“七月流火” ),表示季节变化。
  • 天根:星名,天根星出现时,秋天河水干涸 ,表示秋季渐渐转凉。
  • 朔(shuò):北风。
  • 杨浮:未考证确切含义,推测泛指天空中。
  • 细凌:薄冰,这里描述天气寒冷的景象。
  • 曲辕树:《庄子·人间世》中提到一棵大树,因为枝干弯曲无用,得以保全性命,诗人以曲辕树自比,虽有侥幸存活之喜。
  • 雕陵鹊:《庄子·山木》中有“庄周游于雕陵之樊,睹一异鹊自南方来者……触于周之颡”一段,比喻随时可能来临的危险 。
  • 虚橐(tuó):空虚的风箱,代表一种虚空、不可捉摸的状态,这里说天道难测。

翻译

时运衰微到极致总有悔恨艰难,世道末世实在是充满困苦波折。黄河泛滥致使大地失去秩序,天柱折断天空的一角也倾斜。海水如群聚般飞涌翻腾,天上的星星像下雨一样陨落。背着工具试图移山治水,藏在山谷的船最终还是消失不见。百姓转眼就像变成水中鱼般困苦,君子空有才能也难以施救。

过去曾经遇到了解自己的朋友,这一生承受了别人的深厚恩情。然而过去的官职终究悄无声息,自己像程婴一样孤独又落寞。永嘉年间独自漂泊流落,中原大地如在鼎镬之中般危险。路途艰险只能躺在简陋的船上,处境危险又一直生活贫困。我像木人随水漂流,又如同秋风吹起的笋壳四处飘散。张翰没能回到吴地故乡,陆机一直还留在洛阳。汉阳的钱财最终用尽,长安的米价高得难以买到。有时靠占龟甲求问命运,偶尔也像韩康一样卖卖药。最终还是像拉车的马被套上缰绳,翅膀受伤还中了箭。白白怀揣着美玉般的心灵,空守着贵重的诺言。虢郐之地难以有寄托,齐秦两国也不知依靠谁。大夫为周朝的衰落而哀伤,君子常常思念殷商的旧都。

生活孤独冷清一同漂泊他乡,处境萧瑟住在城郭边的贫困之地。农闲时谈论的只有庄稼农事,野外就餐吃的唯有野菜粗食。弹奏楚国风格的琴抒发心中悲伤,喝着鲁国淡酒也难以忘却忧愁。在渭河岸边观看别人垂钓,在谷口欣赏秋日的收获景象。只剩下像左丘明那样的耻辱,再也没有荣启期安贫乐道的快乐。夷则律应的七月火星向西移动,天根星出现时秋水干涸。冬天严寒太阳也不暖和,年末岁尾多是北风凛冽。天空中出现怪异的云彩,听说已经下起冰雹。树皮有三寸厚,泾河的泥水十分混浊。虽然为能像曲辕树般侥幸存活欣喜,可还是担心像雕陵鹊那样遭遇危险。人生实际上有开始,可天道到底难以捉摸。暂且高兴能交到善良的朋友,没有对朋友情谊的怀疑。什么时候能得到上天的眷顾,再次在广阔天地间自由翱翔。

赏析

这首诗是庾信感怀身世之作,情感沉郁顿挫,用词典丽,充满悲歌慷慨之气。诗人开篇以阳穷、屯剥等词描绘出所处时代的衰败与混乱,“奔河绝地维,折柱倾天角”等句用夸张而形象的笔触,渲染出天下大乱的恐怖场景,让人感受到时代的黑暗与无常。

诗中借用众多历史典故和人物故事,如程婴、张翰、陆机、韩康等,委婉而深刻地表达出自己坎坷的人生经历、对旧恩的铭记、漂泊流离的痛苦以及壮志难酬的愤懑。不仅丰富了诗歌的内涵,而且增强了作品的艺术感染力,庾信以古人自比,使读者能更直白地理解其心境。

在生活场景描述上,“农谈止谷稼,野膳唯藜藿。操乐楚琴悲,忘忧鲁酒薄”几句生动展现了他流离生活中的艰辛与哀愁,平淡之中蕴含深深的无奈。对自然景象的描写,“夷则火星流,天根秋水涸。冬严日不暖,岁晚风多朔”等,不只是时节变化的呈现,更是其内心孤独凄凉的真实写照,借景抒情,情景交融。

整首诗中诗人的情感不断起伏,既有对国家命运的痛心疾首,也有对自身遭遇的哀伤,还有对未来的一丝期许。情感的复杂性和深度,加上文辞典雅厚重,用典精当巧妙,使得这首诗成为庾信晚年作品中,表达亡国之痛、身世之悲的杰出代表,具有极高的艺术价值。

庾信

庾信

庾(yǔ)信,字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家“七世举秀才”、“五代有文集”,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。 ► 309篇诗文