所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徐君茜: 作者名,无具体注释。
- 梳饰: 梳妆打扮。
- 今世: 当代,现代社会。
- 衣著: 穿着打扮。
- 一时新: 时下流行的款式。
- 通屣: 简单的鞋子,可以行走自如。
- 梅香: 梅花的香气。
- 着人: 遍布四周,令人感受到。
- 锦帔: 锦缎做的披肩。
- 红纶: 指红色的丝带或装饰品。
- 兰英酒: 兰花酿制的美酒。
- 娱神: 使心灵得到愉悦。
翻译
在这个早春时节,我们夫妻俩精心打扮,穿着流行的服饰。草地虽短,但足以让我们穿着简单的鞋子轻松漫步。梅花的香气四溢,渐渐弥漫在空气中。她的披肩如彩绸般在微风中轻轻摇曳,红色的丝带随风飘动。我们举杯共饮那兰花酿制的美酒,这一切都让人感到心旷神怡。
赏析
这首诗描绘了初春时节夫妻二人出游的情景,通过细致入微的描写,展现了他们对生活的热爱和对美的追求。诗人以清新自然的笔触,描绘了春天的气息,如草短、梅香和美丽的衣物,营造出一种温馨而闲适的氛围。同时,通过“满酌兰英酒”和“对此得娱神”,表达了夫妻之间共享美好时光的喜悦和情感的交融。整首诗语言优美,意境恬淡,富有生活情趣。
徐君茜
南朝梁东海郯人,字怀简。徐孝嗣孙。幼聪朗好学,及长,善弦歌,为梁湘东王镇西咨议参军。好声色,侍妾数十,皆佩金翠,曳罗绮。常载妓游览,荆楚山川,靡不登践。辩于辞令,有轻艳之才,作新声巧变,人多讽习。卒官。
► 3篇诗文
相关推荐
- 《 早春复游虞山 》 —— [ 清 ] 李寄
- 《 春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作三首 》 —— [ 宋 ] 陆游
- 《 越一月复以宪檄按死事于抚之溪暑中望疏山不得往归宿永兴寺拜象山先生墓而后行兼旬得诗如前之数可发一笑为后山行云方广寺 》 —— [ 宋 ] 萧立之
- 《 台州兜率寺淳熙三年孟春作 》 —— [ 宋 ] 林宪
- 《 庚戌正月仆有金陵之行而商翁将归高安同舟至湄湘留数日不能相违夜宿王氏甥西斋吹箫酌酒为别夫倾盖相逢犹有分携之感况平生故人耶书此以见眷恋之情耳 》 —— [ 元 ] 刘永之
- 《 初春过悦上人迟恩公礼公 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 泊吴门忆初春送别群从 》 —— [ 明 ] 陈大纶
- 《 早春见梅 》 —— [ 清 ] 马福娥