答到建安饷杖诗

故人有所赠,称以冒霜筠。 定是湘妃泪,潜洒遂邻彬。 扶危复防咽,事归薄暮人。 劳君尚齿意,矜此杖乡辰。 复资后坐彦,候余方欠伸。 献君千里笑,纾我百忧颦。 坐适虽有器,卧游苦无津。 何由乘此竹,直见平生亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiǎng):赠送。
  • 任昉:南朝文学家。
  • (yún):竹子的青皮,竹子。
  • 湘妃:传说中舜的两个妃子娥皇和女英。
  • (jīn):自尊,自大,自夸。
  • 杖乡:六十岁可以拄杖行于乡里。
  • :才德出众的人。
  • (shū):缓和,解除。

翻译

老朋友有所赠送,说是用冒着霜的竹子制成。一定是湘妃的泪水,暗中洒落在这相邻的竹子上。既能扶持危难又能防噎止喘,此事就交给这傍晚的人。劳烦您还有尊重老人的心意,怜惜我这到了杖乡年纪的人。又有后坐的有才之士资助,正等着我刚刚睡醒伸展身体。您献给我千里之外的笑容,缓解了我的诸多忧愁皱着的眉头。坐着很适宜虽是有这器物,躺着观赏却苦于没有途径。凭借什么能乘着这竹子,直接见到我平生亲近之人。

赏析

这首诗围绕着友人赠送的竹杖展开。诗中先描述了竹杖的来源,似与湘妃传说有关。接着提到朋友的尊重以及对自己杖乡之龄的怜惜。还写到朋友以及有才之士与自己的互动等。作者通过对竹杖的描绘,表达了与朋友之间的情谊,以及对于生活中各种情绪的感受。整首诗语言典雅,情感真挚,颇具韵味。同时,借助竹杖这一具体事物,将抽象的情感和经历形象化,展现了诗人细腻的情感和独特的表达能力。

任昉

任昉

南朝梁乐安博昌人,字彦升。初仕宋为丹阳尹主簿。入齐,为奉朝请,举秀才,拜太学博士,官至司徒右长史。曾与萧衍(梁武帝)等同为竟陵王萧子良西邸八友。萧衍克建邺,以为骠骑记室参军,专主文翰。梁代齐,禅让文诰,多出昉手。入梁,历仕黄门侍郎、御史中丞、秘书监,雠校秘阁四部书,确定篇目。后出任新安太守。昉不事生产,家贫,聚书万余卷,多异本。以文才见知,时与沈约诗并称“任笔沈诗”。今存《任彦升集》辑本。 ► 23篇诗文