(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水晶盘:指月亮。
- 玉斗:这里指北斗星。
翻译
月亮转动好像水晶盘一般。在楼上刚听到第一声更鼓响。又是去年那样的好天气,依靠着栏杆。风吹动着梅树梢,北斗星都感觉寒冷。 无奈壮志豪情已经消减。面对美酒又如何能勉强欢乐起来。谁说消除愁苦必须依靠酒,您看。酒到了愁苦多的时候想要消除也很困难。
赏析
这首词开篇描绘了一个寂静而美好的夜晚景象,明月如盘,更鼓声声。然而面对似曾相识的好天气,词人却心生感慨,壮志豪情不再。想借酒消愁,却发现愁绪太多时,酒也难以化解。全词通过对自然景象和内心情感的交融描写,渲染出一种无奈和忧愁的氛围,景中含情,情与景相互映衬,韵味深长,表达了词人复杂的心境和对时光流逝、壮志未酬的惆怅。