(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不堪:忍受不了。
- 巡檐:顺着屋檐来回走动。
- 强撚(niǎn)髭:勉强地捻着胡须。“撚”,用手指搓转 。“髭”,嘴上边的胡子。
翻译
实在忍受不了长久客居他乡的日子,满心都是思归的念头。清晨起床后,我顺着屋檐缓缓踱步,还下意识地勉强捻着胡须。偶然间听到梅花枝头有一只鸟儿啼叫,我一下子抬起头,静静地站立在那里看了很久很久。
赏析
这首诗通过一系列的动作和细节描写,生动展现了诗人长久客居在外的思乡之情。“不堪久客只思归”直白地抒发内心强烈的思归之念;“晓起巡檐强撚髭”,晨起后的无心之举,“巡檐”“强撚髭”这些动作透露出他内心的烦乱与愁绪。而“偶听梅梢啼一鸟,举头立看独多时”一句,由鸟鸣引发诗人长时间的凝望,在看似不经意间,将那种因思乡而陷入沉思发呆的状态描绘得入木三分。整首诗语言质朴,却情感真挚,以细腻的笔触刻画了一个在外游子浓郁的思乡愁肠。