癸亥上巳即事

怪底风光好,还当上巳辰。 柳莺樊子口,梁燕赵家身。 花落春容瘦,阴浓夏意新。 晒书仍焙药,幽事也劳神。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怪底:难怪,怪不得。
  • 上巳辰:上巳节的日子。上巳(sì)节,是中国传统节日,在农历三月初三 。
  • 柳莺:指柳树间的黄莺。
  • 樊子口:这里以樊子形容柳莺叫声美妙。樊子即春秋时期善辩的樊迟 。
  • 梁燕:梁上的燕子。
  • 赵家身:赵家大概指体态轻盈的赵飞燕 ,这里用赵家身形容燕子身姿轻盈。
  • 春容:春天的容貌,这里指春天的景色特点。
  • 阴浓:树荫浓密。
  • 晒书:晾晒书籍。
  • 焙药:用微火烘烤药材。
  • 幽事:清雅之事。

翻译

难怪今日风光这般美好,原来是恰逢上巳节这个良辰。柳间的黄莺叫声如樊迟般善辩悦耳,梁上的燕子身姿像赵飞燕那样轻盈曼妙。花儿飘落,春天的容貌似乎都消瘦了,树荫浓密,夏天的气息带着清新之感扑面而来。又要忙着晒书还要烘焙药材,这些看似清雅的事儿,做起来其实也颇费精神。

赏析

这首诗描绘了上巳节时的景象与诗人的生活片段。开篇点明因上巳节而觉得风光美好,奠定愉悦基调。颔联运用新奇比喻,以樊迟善辩喻柳莺啼鸣、赵飞燕轻盈拟梁燕身姿,生动形象地展现出春景的灵动活泼。颈联由春入夏,通过“花落”“春容瘦”写出春天的逝去 ,“阴浓”“夏意新”则传递出夏天到来时的清新气息,让时光流转之感跃然纸上。尾联笔锋一转,从自然景色转到生活琐事,晒书焙药虽是清幽雅致之事,诗人却感慨其“劳神”,在平和闲适之中透露出一缕不易察觉的生活无奈,使全诗在写景之余又增添了生活的真实感和复杂况味。

杨万里

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。 ► 4332篇诗文