(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竹叶:指竹叶青酒。
- 穷巷:僻陋小巷。
- 辙:车轮压出的痕迹。
- 枉:屈驾,用于称对方来访自己。
- 伯仲:兄弟。
- 佳士:德才兼优的人。
- 云霄:很高的天空,喻高远。
- 政:正。
- 渠:他(方言)。
- 踌躇(chóu chú):犹豫不定,拿不定主意。
翻译
我独自斟着竹叶青酒,已过了许久时光,远方寄来有关梅花的书信也越发稀少。不知为什么,这僻陋小巷中,忽然有老朋友车子屈驾前来。您兄弟二人都是德才出众之人,于高远之处正被人殷切地期盼着。刚刚相聚又要分别,到了要分别的时候更让人心里犹豫难舍。
赏析
这首送别诗,开篇描写自己独斟美酒,又久无远方友人消息,营造出一种孤寂且有些惆怅的氛围。“如何穷巷辙,忽枉故人车” 两句转折,写老朋友意外来访,给寂静冷清的小巷带来生气,表现出见到友人时的惊喜。 “伯仲俱佳士,云霄政望渠” 赞扬友人兄弟皆为优秀人才,且被寄予厚望于高远之地有所作为。最后 “相从又相别,欲别重踌躇” 直抒胸臆,朴素又真挚地表达出相聚后又要分别的不舍与犹豫。整首诗情感起伏自然,从孤独盼信到惊喜相聚,再到担忧分别,层层推进,情感真挚动人,语言平易又饱含深情。