(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 解休:懂得停止。解,明白、懂得;休,停止。
- 殷勤:情意深厚、亲切。这里形容阳光柔和亲切。
- 日脚:云缝中漏下来的日光。
- ****衣桁(héng): 衣架。
- 麦秋:指农历四五月麦子成熟的季节。
- ****著(zhuó):使、让。
- **黄栗留:即黄鹂。
翻译
多日的阴雨今天早晨终于停了下来,亲切的阳光斜照着花朵缓缓流泻。 半明半暗的光线洒在衣架上,烘着带有梅雨天湿气的衣物;这阳光完全是为了农家,好让他们能趁此晾晒麦子,迎来麦收的喜悦。 更有宜人的清风送来美妙清新的诗句,也不知道心中那淡淡的愁绪被抛到了什么地方。 这雨后新晴的美好景致却无人领会,只有隔柳传来一声黄鹂欢快的啼叫。
赏析
这首诗描绘了久雨初晴时的乡村景色与诗人的心境。首联开篇点题,以“积雨今晨也解休”写出久雨初停的欣喜,“殷勤日脚傍花流”用拟人的手法,赋予阳光以人的情感,生动地描绘出阳光斜照花朵的美好画面。颔联细致地描写了初晴后的生活场景,“半明衣桁烘梅润”让人感受到生活的闲适,“全为农家放麦秋”则体现出诗人对农家的关怀,阳光仿佛是特意为农家晾晒麦子而出现。颈联“更著好风堕清句,不知何地顿闲愁”,诗人借助清风带来创作灵感,心中闲愁也不知消散何处,展现出内心的豁然开朗。尾联“新晴佳处无人会,隔柳一声黄栗留”,以动衬静,用黄鹂的啼叫突出新晴景色无人欣赏的寂寞,也增添了画面的生机,全诗洋溢着对生活和自然的热爱之情 。