(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 有捷上人:“有捷”是法名,“上人”是对和尚的尊称。
- 避畏途:逃避危险、艰难的处境。“畏途”即令人害怕的路途(此处比喻困境) 。
- 寄身一叶:把自己的身体寄托在如一片叶子般的小船上。形容形单影只,孤独漂零。
- 泛隋渠:在隋朝开凿的运河上漂泊。“泛”有漂浮、航行之意;“隋渠”指隋朝大运河。
- 定须:一定必须。
- 惭愧(kuì):心生愧疚、感激。
- 操舟子:划船的人。
翻译
当年,捷上人你为了躲避艰难危险的境遇,在一叶扁舟上寄托自身,飘荡在隋朝的大运河中。想必你心里一定对那划船的人满怀感激,毕竟是在那千里波浪的艰难行程里,他将你平安地渡了过去。
赏析
这首诗短短四句,情感真挚深沉。前两句“捷也当年避畏途,寄身一叶泛隋渠”,简洁地勾勒出有捷上人过去为躲开困境而在大运河上漂泊的艰难情境,“寄身一叶”生动地渲染出其孤独无助的状态。后两句“定须惭愧操舟子,千里风波汝渡吾”则笔锋一转,从对漂泊经历的叙述转为内心感受的抒发,“定须惭愧”四个字直接抒发有捷上人对帮助自己度过艰难的“操舟子”的感恩之情 ,“千里风波”更凸显出这段旅程的艰险,与“汝渡吾”形成鲜明对比,更见出有捷上人此时内心的波动与感慨。整首诗语言质朴,但意境深刻,通过简洁的叙述传达出世间人与人之间珍贵的帮助与感恩情怀,情感在平实的语句中缓缓流淌,读来令人动容。