自过汉水菜花弥望不绝土人以其子为油

汉南汉北满平田,三月黄花也可怜。 惟有书生知此味,可无诗句到渠边。 油灯夜读书千卷,齑臼晨供饮十年。 今日相看总流落,洛阳樱笋正争先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弥望:充满视野,满眼。
  • 土人:当地的人。
  • 齑臼(jī jiù):捣蒜泥、舂酱等用的器具,这里借指粗茶淡饭。
  • 樱笋:樱桃与春笋。

翻译

汉水南北的平坦田野里到处都是,在三月里金黄的油菜花看起来十分惹人怜爱。只有像我这样的书生能懂得这其中的滋味,难道能没有诗句来到这渠边(描写这美景)?在油灯下,夜晚读书无数;清晨就着粗茶淡饭艰难度日已经十年。如今再看(这油菜花和自己)都像漂泊流落一样,而洛阳那边樱笋正在争奇斗艳。

赏析

这首诗描绘了汉水两岸春日油菜花田的景色,抒发了诗人的复杂情感。前两句通过描写汉南汉北满田的三月黄花,展现出油菜花盛开的壮观美景,一个“可怜”尽显其惹人喜爱之态。“惟有书生知此味”一句,体现出诗人以独特视角欣赏这平凡之景,蕴含着与自然相契的文人情怀。

中间两联回忆往昔清苦的读书生活,在油灯下夜读千卷书,每日以粗茶淡饭度日,生活虽然艰苦,但诗人却一直坚守。尾联笔锋一转,“今日相看总流落”道尽自身漂泊沦落之感,与“洛阳樱笋正争先”形成对比,一边是自己的落魄,一边是洛阳的繁华、樱笋的热闹,更增添了内心的失落与惆怅。整首诗以景起,以情收,情景交融,展现出诗人丰富的内心世界,既有对自然美景的欣赏与感悟,也有对过去生活的回忆和对当下境遇的无奈喟叹。

项安世

宋江陵人,字平父。孝宗淳熙二年进士。除秘书正字,光宗以疾不过重华宫,上书言之,迁校书郎。宁宗即位,应诏言应省减养兵及宫掖之费。庆元间,率馆职上书请留朱熹,被劾,以伪党罢。开禧间,复起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。后以直龙图阁为湖南转运判官,寻因用台章夺职。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》。 ► 1497篇诗文