(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊:停船靠岸。
- 缆(lǎn):系船用的绳索。
- 篷:船篷。
翻译
客船系着缆绳停靠在柳阴旁边,湖水的影子侵入船篷,夜晚的气息带着凉意。广阔无垠的湖面上波光粼粼,摇晃着月光使其破碎,一整天的风露中散发着荷花的香气。
赏析
这首诗描绘了一幅优美的月夜泊舟图。首句点明客船停靠的位置,在柳阴之畔,营造出一种清幽的氛围。“湖影侵篷夜气凉”,湖水的影子进入船篷,突出了夜的静谧和凉意。后两句则从视觉和嗅觉两个方面来写,“万顷波光摇月碎”既写出了湖水的波光,又通过“摇月碎”的生动描绘,增添了一份灵动之美。“一天风露藕花香”,风中带着露水和荷花香,让人仿佛身临其境,感受到那份清新与美好。全诗意境淡雅,给人以宁静、惬意之感。