虞美人

银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。 回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
拼音

所属合集

#虞美人
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银床:指洒满月光的地面,这里借指庭院。
  • 淅沥:形容雨声或露珠滴落的声音。
  • 油桐:又名青桐,落叶乔木,秋天叶子会变黄。
  • 屧(dié)粉:古代女子穿的鞋子上涂有薄粉,这里代指女子。
  • 秋蛩(qióng qióng):秋天的蟋蟀。
  • 蹙(cù)连钱:形容步履轻盈,像车轮压出的钱纹图案。
  • 翠翘:绿色的凤头钗,古代女子首饰。
  • 相思地:充满思念的地方。
  • 落月:孤独的月亮。
  • 背灯:面对着灯光的背后,暗指无人之处。
  • 踪迹:行踪,足迹。
  • 十年心:长久的情感,此处指多年的心事。

翻译

秋夜的庭院里,银色的月光照在落叶的油桐上,雨声滴滴答答。女子的脚步轻如履粉,连秋夜的蟋蟀都为之清扫。她在采集花香的路上,留下了一串串细碎的足迹,捡到了一只翠绿的凤头钗,却无法诉说心中的遗憾。

在这回廊的一小片相思之地,她独自倚靠着,看着那孤独的月亮升起。在昏暗的灯光下,她对着月光,身影映在花影中,这已经是十年来她的足迹所至,十年来她深藏的心事。

赏析

这首词描绘了一个女子在秋夜的寂寥心境,通过细腻的景物描写和情感流露,展现了主人公的幽怨与怀旧。银床、油桐、秋蛩等意象,渲染了清冷的氛围,而“屧粉”、“翠翘”则勾勒出女子的闺秀形象。"拾得翠翘何恨不能言"一句,表达了女子内心深处的无尽哀愁,却无法言表。最后两句,通过“十年踪迹十年心”的感慨,揭示了时间的流转与情感的持久,展现出一种深深的寂寞和无奈。整首词情感深沉,意境优美,体现了纳兰性德词作的婉约风格。

纳兰性德

纳兰性德

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人。满洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠长子。 纳兰容若生于清顺治十一年十二月十二日(公元1655年1月19日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参加殿试。康熙十五年(公元1676年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝爱其才,又因他是八旗子弟,上代又与皇室沾亲,与康熙长子胤禔生母惠妃也有亲戚关系,所以被康熙留在身边,授予三等侍卫的官职,后晋升为一等侍卫,多次随康熙出巡,并奉旨出使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边情况。康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)患急病去世,年仅三十岁(虚龄三十二),死后葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。《清史稿》有传。 他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛佔有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。 ► 262篇诗文