忆秦娥 · 其三

香罗薄。带围宽尽无人觉。无人觉。东风日暮,一帘花落。 西园空锁秋千索。帘垂帘卷闲池阁。闲池阁。黄昏香火,画楼吹角。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香罗:一种轻薄的丝绸面料,这里指代用香罗做的衣服。
  • 带围宽尽:腰带的尺寸变得宽松很多,意思是人消瘦了, :表示到了极致的程度。
  • 吹角:吹奏号角, :读(jiǎo) ,是古代军中的一种吹奏乐器。

翻译

身上轻薄的香罗衣服显得越发宽大,我日渐消瘦却没有人发觉。真的没有人留意到啊,东风在日暮时分轻轻吹拂,帘外花瓣纷纷飘落。 西园里秋千的绳索被锁在空荡荡的园中,帘幕一会垂下一会卷起,那池塘边的楼阁空自闲置着。空寂的池阁啊,黄昏时分燃起袅袅香火,从画楼中传出吹奏号角的声音。

赏析

范成大的这首《忆秦娥》描绘出一幅落寞、孤寂的画面。上阕通过“香罗薄”“带围宽尽无人觉”细腻地刻画了女子独处时暗自消瘦却无人关心的寂寥,此时日暮东风、落花纷飞,更增添了一丝伤春的哀愁。下阕对西园、帘幕、池阁等场景的描写,突出了环境的空荡与寂静,“秋千索”进一步暗示往昔欢乐的消逝。“黄昏香火”营造出一种庄严肃穆又略带凄凉的氛围,“画楼吹角”以声音结尾,在寂静的黄昏中更显突兀,回荡起无尽的感伤与惆怅。整首词情景交融,借景抒情,透过对周边景象的描绘,深刻表达出主人公内心的孤独落寞与无法言说的忧郁之情 。

范成大

范成大

范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 ► 2046篇诗文