(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟波:烟雾笼罩的江湖水面。
- 渺渺:形容悠远、辽阔。
- 白蘋(pín):亦作“白萍” ,是一种水生植物。
- 汀洲:水中小洲。
翻译
浩渺的烟波一望无际,水面辽阔千里,东风轻轻吹起,白色水苹的香气四处飘散。在夕阳西下之时,伫立岸边望向那水中小洲,心中的柔情就如同眼前这无尽的春水绵绵不绝。
赏析
这首《夜度娘》意境朦胧优美。开篇“烟波渺渺一千里,白蘋香散东风起” ,描绘出一幅开阔而诗意的画面,浩渺烟波与飘散的白蘋香气,营造出一种幽静又略带怅惘的氛围。东风的吹拂,给这静态画面增添了灵动之感。“日暮汀洲一望时” 点明了时间是黄昏,地点在汀洲,此时诗人站在汀洲之上极目远眺 ,视觉上的延伸引发情感的触动。最后“柔情不断如春水” 是全诗的点睛之笔,将内心深处细腻、悠长的柔情比作连绵不断的春水,巧妙地把无形的情感以具体可感的春水形象展现出来,让人真切感受到那种柔情的无尽深远,余韵悠长,言有尽而意无穷,深切地传达出一种朦胧且深沉的情感。整首诗通过对景色的描写和最后情感的精彩比喻,给人带来一种含蓄而美好的艺术享受。