(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 少陵翁:即杜甫,他自号少陵野老。
- 皓首:白头,指年老。
- 堕齿:掉牙。
- 退之:韩愈的字。
- 顽顿:愚笨迟钝。
翻译
从前听说少陵翁,年老时为掉落牙齿而惋惜。韩愈更加可怜,甚至说牙齿豁了很可耻。我陆游却不是这样,愚笨迟钝世上无人能比。牙齿摇晃忽然就脱落了,拿起来看竟然十分高兴。就如同大树被拔起,哪还有再安好的道理。咀嚼起来也没什么妨碍,更觉得猪肩肉美味。
赏析
这首诗以诙谐的笔触写了陆游对待掉牙这件事的独特态度。与杜甫、韩愈对掉牙的惋惜或觉得可耻不同,陆游表现出一种豁达和乐观。他把掉牙比作大树被拔起,体现出一种顺其自然的心态,并且还能从掉牙这件事中找到乐趣,觉得不影响咀嚼,还更能体会到食物的美味。诗中反映了陆游不拘小节、达观的人生态度和独特的个性。