齿落

· 陆游
昔闻少陵翁,皓首惜堕齿。 退之更可怜,至谓豁可耻。 放翁独不然,顽顿世无比。 齿摇忽脱去,取视乃大喜。 譬如大木拔,岂有再安理。 咀嚼浩无妨,更觉彘肩美。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 少陵翁:即杜甫,他自号少陵野老。
  • 皓首:白头,指年老。
  • 堕齿:掉牙。
  • 退之:韩愈的字。
  • 顽顿:愚笨迟钝。

翻译

从前听说少陵翁,年老时为掉落牙齿而惋惜。韩愈更加可怜,甚至说牙齿豁了很可耻。我陆游却不是这样,愚笨迟钝世上无人能比。牙齿摇晃忽然就脱落了,拿起来看竟然十分高兴。就如同大树被拔起,哪还有再安好的道理。咀嚼起来也没什么妨碍,更觉得猪肩肉美味。

赏析

这首诗以诙谐的笔触写了陆游对待掉牙这件事的独特态度。与杜甫、韩愈对掉牙的惋惜或觉得可耻不同,陆游表现出一种豁达和乐观。他把掉牙比作大树被拔起,体现出一种顺其自然的心态,并且还能从掉牙这件事中找到乐趣,觉得不影响咀嚼,还更能体会到食物的美味。诗中反映了陆游不拘小节、达观的人生态度和独特的个性。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文