蝶恋花 · 其二河中作

· 赵鼎
尽日东风吹绿树。向晚轻寒,数点催花雨。年少凄凉天付与。更堪春思萦离绪。 临水高楼携酒处。曾倚哀弦,歌断黄金缕。楼下水流何处去。凭栏目送苍烟暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 向晚:临近晚上的时候。向,临近。
  • :能,可以,足以。

翻译

一整天都刮着东风吹拂着绿树。临近晚上稍感轻寒,有几点催促花朵凋谢的雨。年轻的时候就遭遇凄凉是上天赋予的。更能承受那春天的思绪萦绕着离别愁绪。在靠近水的高楼上带着酒的地方。曾经靠着哀怨的琴弦,歌声停断了那如黄金般珍贵的曲谱。楼下的水流向哪里去。靠着栏杆目送苍茫的烟雾日暮。

赏析

这首词上片写春日的景色与词人的凄凉心境。东风整日吹拂绿树,晚间还有催花雨,描绘了一幅暮春之景。而“年少凄凉天付与”直接点出词人内心的愁苦。下片回忆过去在高楼喝酒时靠着哀弦歌唱的情景,如今只余楼下流水依旧,自己只能凭栏望着暮霭。整首词通过景与情的交融,营造出一种哀怨、凄凉的氛围,抒发了词人的离愁别绪以及时光流逝的感慨。

赵鼎

赵鼎

赵鼎,字元镇,号得全居士。南宋解州闻喜东北(今属山西闻喜礼元镇阜底村)人。宋高宗时政治家、名相、词人。赵鼎被称为南宋中兴贤相之首。与李纲、胡铨、李光并称为南宋四名臣。赵鼎善文、诗、词。著有《忠正德文集》、《得全居士词》等。 ► 341篇诗文